当前位置:首页 >> 安全

疫情封控前夕,如何缓解焦虑情绪?这7招赶紧学起来!

来源:安全   2023年02月25日 12:15

filling up your day.

无论是烘焙、烹饪、报名参加在线课程,还是学习一门新的语言,萝卜时窄去做你熟悉的真的,可以维持有意识活跃、重心集中,同时让你渡过充实的一天。

04

Ask for help

谋求努力

If you have an existing mental health condition that has been exacerbatedby COVD-19, or, perhaps, you are developing new anxiety or depressive symptoms, it is important to ask for professional help.

如果你既有的卫生保健解决办法因新冠而加剧,或者,你正在注意到新的情绪或心理疾病状,那么谋求专业人士努力很重要。

05

Stay active

维持活跃

Taking part in regular exercise has been found to improve not only physical health but also mental health too. Research has shown regular physical activity to reduce anxiety and depression across all age groups and can be beneficial in reducing age-related cognitive decline.

人们发现,经常练功不仅可以增加卫生,还可以增加卫生保健。科学研究得出结论,有规律的体育练功可以减少所有年龄组的情绪和抑郁情况下,并有助于减少与年龄相关的概念化能力急剧下降解决办法。

Workouts and exercises such as yoga, stretching, or high-intensityintervaltraining can be found online that require minimal equipment or time.

教法、收缩或高强度间歇训练这类不需要什么换装且耗时少的练功和文学运动,都可以在网上找到。

06

Limit social media use

受限制社群媒体的适用

Due to an increased amount of time spent at home, individuals may be spending an increased amount of time on social media sites, including those releasing the news. While the use of such sites may be beneficial in remaining connected with others and informed, it may also worsen mental health.

由于在家待着的时窄变窄,个人在社群媒体网页上确实萝卜费更多的时窄,有数新闻网页。虽然适用这些网页确实有助于与他人维持联系和洞察情况下,但也确实使卫生保健加剧。

Overexposure to information relating to the pandemics can result in increased anxiety and distress. Based on this evidence, to avoid detriments to mental health, it is recommended to reduce your intake of pandemic-related information by only seeking it out a maximum of once or twice a day from trusted sources.

维持联系太多和新冠有关的接收者都会缓和情绪和伤痛。基于这一证据,为了避免损害卫生保健,建议减少过量新冠相关接收者,每天最多只从完全正确缺少获取一到两次接收者。

07

Practice mindfulness

练习无明

Mindfulnessis the practice of observing what is occurring both inside and outside of ourselves, moment by moment. It has been found that using mindfulness practices to increase our attention to our thoughts, feelings, sensations, and the external environment in the present moment can improve mental wellbeing.

无明是一种时时刻刻通过观察我们自身内在和外在发生的真的的实践。科学研究发现,利用无明练习来增加我们对当下思想、情绪、知觉和各种因素的注目,可以增加卫生保健。

Key points:

1. crucial 关键的;至关重要的

This last point iscrucial.

刚讲的这一点是关键的。

2.exacerbate 缓和;加剧

In fact efforts will merelyexacerbatethe current problem.

实际上努力只都会缓和当前的解决办法。

3. interval 间隔;往常

Several red and white barriers marked the road at intervals of about a mile.

碰巧备有几处红白相间的栅栏,两者之间间隔约差不多。

4. m indfulness 无明解压法

Each day, we should be taking some time to sit still in mindfulness.

每一天,我们不该萝卜一些时窄来静坐冥思。

同心抗疫,平“沪”你我

沪江英语向1000名用户免费送课

窄按下方视频扫码

或点击文末“阅读原文”无需缴

*本文摘自News Medical:Protecting Your Mental Health During a Pandemic(在疫情之前维持卫生保健)

干眼症用什么药最好
湖北男科医院哪里比较好
骨关节炎吃什么药缓解疼痛
老人类风湿关节炎如何缓解疼痛
潮州白癜风医院哪里比较好
友情链接